期刊文献+

译文风格与原文风格的忠实性探讨

下载PDF
导出
摘要 文章风格是作家作品独特性的重要体现,译者在翻译时不仅要做到内容上的忠实,更要做到风格上的忠实。本文从文章风格的定义、本质及特点入手说明了文章风格的重要性,并从中外翻译家对风格翻译的理论阐释了译者在翻译原文材料时在忠实原文内容的同时忠实原文的风格的必要性。
作者 武丽青
出处 《章回小说(中下)》 2018年第23期59-60,共2页
分类号 I [文学]
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部