期刊文献+

浅论文化意义的流动——哲学诠释学视角下的翻译

下载PDF
导出
摘要 本文结合哲学诠释学理论的内核—“视域融合”等原则来剖析汉语与英语中文化意象的互译。从文化意象的意义独特性入手,简述“理解”在诠释学发展中的展开和在翻译理论中的深化。以运用诠释学中的“理解”,窥探不同背景的文化意义如何实现在原语和译入语之间的流动,以及诠释学与翻译研究互联的可能性。
作者 张菁
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部