期刊文献+

英译品牌名称的文化内涵研究

下载PDF
导出
摘要 英译品牌名称的翻译有很多方法,概况起来可分为以下四类:品牌名称的音译、品牌翻译与企业愿景、品牌翻译与人类情感和品牌翻译与中国传统文化。品牌名称的翻译不仅是译者语言能力的反映,也是他们文化素养的体现。
出处 《海外文摘》 2019年第24期18-19,共2页 Overseas Digest
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部