期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
浅谈英汉文化的差异与不可译性
下载PDF
职称材料
导出
摘要
在英汉两种语言互译过程中存在着不可译现象,产生的原因有很多,但主要是由于文化间的差异引起的,并且与语言的文化功能、美学功能密切相关。我仅从文化差异角度来对此问题进行简单说明,并且探讨了几种解决方案。
作者
王宣兰
机构地区
四川省渠县教师进修学校
出处
《好日子》
2020年第7期2-2,19,共2页
关键词
文化差异
不可译
翻译策略
分类号
G4 [文化科学—教育技术学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
奚莹.
文化差异与不可译[J]
.海外英语,2020,0(5):136-137.
被引量:1
2
任丹悦,闫佳佳,王庆奖.
汉语四字成语的不可译性及翻译策略研究[J]
.校园英语,2020(22):250-251.
被引量:1
3
凤玮.
论《肥皂》文本的可译和不可译[J]
.文教资料,2019,0(34):28-30.
4
王秋影,雷晴岚.
文化差异视角下影视作品中的不可译性研究——以《哪吒之魔童降世》为例[J]
.声屏世界,2020(9):41-42.
被引量:1
好日子
2020年 第7期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部