期刊文献+

中式菜名的英译现状及方法

下载PDF
导出
摘要 近5000年的历史使得中国饮食文化博大精深、享誉世界。在与他国友好交流时,中式菜名的英译仍然存在诸多问题,如:菜名翻译较为生硬,缺少中国饮食文化的精髓,不符合西方菜名规范且缺乏统一性。本文根据译名现状,就中式菜的特点、烹饪方式对翻译方法进行了归纳总结。
作者 王楠 柳亚杰
出处 《营销界(理论与实践)》 2020年第4期378-379,共2页
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部