期刊文献+

关于旅游景点日文翻译的几点建议

下载PDF
导出
摘要 中日交流日益频繁,日本来华游客逐年增加,许多景点都增加了日文翻译。要想真正意义上运用日文传递旅游资源中文化信息给游客,必须透彻理解原文,且全面了解旅游资源中表现出的中日文化差异,才能准确传递原文信息,才能全面、详细介绍中国旅游业中的旅游景点,准确传递旅游景点中蕴含的文化,有效吸引游客,为促进中国旅游业快速发展奠定基础。分析了旅游景点日文翻译中存在的问题,探讨了旅游景点日文翻译问题的具体形成原因及对策,目的在于提升旅游景点日文翻译水平,为推动我国旅游业发展贡献力量。
出处 《知识窗(8-14日刊)》 2020年第1期142-143,共2页
基金 ※本文系2019年度国家级大学生创新创业项目“旅顺爱国主义教育基地日语解说词错译解析”的阶段性成果,课题编号201910841012。
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部