期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
人工翻译在跨文化交流中的重要作用
下载PDF
职称材料
导出
摘要
世界发展至今,全球化逐渐加深,各国的关系愈加密切,无数精彩纷呈的民族文化迸发出耀眼的火花,但随之而来的也有因文化差异而导致出的碰撞摩擦,因此,翻译的工作就显得极其重要。随着我国经济迅速发展,翻译工作有了更多的种类、更高的要求,以保障我国与各国的正常友好往来,为我国屹立于世界民族之林做出贡献。而作为机器翻译无法取代的人工翻译能够把他国优秀文化和博大精深的中国文化更为精准地表达出来,在跨文化交流中发挥着极其重要的作用。
作者
梁垚
柳亚杰
机构地区
浙江树人大学人文与外国语学院
出处
《营销界(理论与实践)》
2020年第6期359-360,共2页
关键词
人工翻译
跨文化交流
外语
分类号
F [经济管理]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
马博华.
非物质文化遗产视野下的锡伯族村落景观设计[J]
.艺术家,2020(10):33-33.
2
宫昊一.
浅谈网络英语教学能否取代学校英语教学[J]
.中学生英语,2020(44):76-76.
营销界(理论与实践)
2020年 第6期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部