摘要
非物质文化遗产(Intangible Heritage)的保护是一项吸引世界舆论关注,并且有益于世界各民族文化精神弘扬传承的伟大文化精神建设保护工程。我国自从参与联合国教科文组织倡导并牵头组织的非遗保护工作以来,已经取得了巨大的成绩,在文化保护以及文旅融合方面获得了中国经验。在文化多元共存的新时代,如何在非遗的翻译工作中突出本民族的一致性,在翻译中强化对于本民族文化身份的认同,是我国非遗工作目前面临的一个挑战。本文旨在分析我国非遗翻译的特征,并且在此基础上探索与深挖非遗翻译与文化身份认同的内在关联,希望能借此搭建非遗工作的国际化展示的渠道,能够进一步推进落实“中国文化走出去”的伟大目标。
出处
《休闲》
2020年第18期0066-0066,共1页