期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
归化策略指导下的新闻翻译案例分析——以Coronavirus Outbreak Tests World is Dependence on China 为例
下载PDF
职称材料
导出
摘要
在全球化背景下,为了能更深入了解世界,新闻翻译越来越重要。本文以归化策略为指导,从词汇、句子和语篇三个层面为切入点,对新闻翻译中的一些难点进行案例分析,指出新闻翻译中应该采取的方法,如增词法、拆译法、逆译法、语态转换等,以及对于译者的要求,并以此来呈现英汉两种语言的差异及处理差异的解决方法。
作者
丁安琪
机构地区
青岛大学外语学院英语系
出处
《海外文摘》
2020年第20期34-36,共3页
Overseas Digest
关键词
新闻翻译
归化策略
英译技巧
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
郭文琦,何高大.
互文视角下中国文化价值观传播研究——以《习近平谈治国理政》的英译为例[J]
.天津外国语大学学报,2021,28(1):69-80.
被引量:3
2
王刘允.
文化视角下中英亲属称谓的差异化分析[J]
.长安学刊,2021,12(1):39-41.
3
沈梦梦,陈霞.
目的论视角下丝绸产业英语合同的句法特点及其汉译策略研究[J]
.海外英语,2020(24):131-132.
被引量:1
4
徐欣.
英语介词翻译的多维分析[J]
.英语广场(学术研究),2021(3):12-15.
5
牟梓萌.
转换法在英汉翻译中的应用[J]
.海外英语,2021(4):106-107.
海外文摘
2020年 第20期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部