期刊文献+

博物馆文物英语解说文本的跨文化重生

下载PDF
导出
摘要 本研究以陕西省历史博物馆、大英博物馆以及美国纽约大都会博物馆的文物解说词为研究文本,结合尤金?A?奈达的功能对等理论探讨中国文物解说词在英译过程中的文化流失现象以及在目标语文化背景下的适应调整,并分析对比中英博物馆文物解说词的异同之处,同时对中国博物馆文物解说词的译介改进方式进行讨论。本研究可为我国博物馆文物英文解说词用词选择、文物归类翻译以及文本逻辑结构安排等方面提供参考。
作者 丁奕玮
机构地区 西北大学
出处 《时代人物》 2021年第3期72-74,共3页 Times Figure
基金 2020年陕西省大学生创新创业训练国家级项目,项目名称:博物馆文物英语解说文本的跨文化研究重生,编号:S202010697107。
分类号 C [社会学]
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部