摘要
当前翻译人员在工作的时候需要翻译大量的版本,在翻译的时候需要根据一定的翻译规律和原则,这样才可以保证翻译的准确性。现在汉语新词的翻译中,存在着一些日译和误译现象,本文主要是分析了汉语新词中的翻译出现的问题来进行分析研究的。让人们在观赏的时候,可以了解到这种现象产生的原因和误区,希望能够给翻译人员在工作的时候,带去一定的借鉴和思考。
出处
《休闲》
2021年第1期0182-0182,共1页
基金
黑龙江省省属高等学校基本科研业务费科研项目“跨文化视角下汉语流行语日译问题研究”(项目编号:KYYWF10236180124)。