摘要
语言与文化是相辅相成的,全球一体化背景下,跨文化交际能力成为日语翻译人才培养的新内涵。日语专业翻译教学,应改变“重语言、轻文化与实践”的传统教学模式,将培养学生日语语言思维与异文化思维有机地结合起来。为此,需要从课堂教学、师资力量、语言环境等方面出发,重新审视日语翻译课程的“教”与“学”,培养具有高人文素养的复合型日语翻译人才。
出处
《海外文摘》
2021年第1期41-43,共3页
Overseas Digest
基金
河北经贸大学2018年度教学研究项目青年项目“跨文化交际视角下日语翻译理论与实践课程教学研究”(2018JYQ07)