期刊文献+

翻译目的论视角下《论语·述而第七》的跨文化研究——以辜鸿铭,理雅各译本为例

下载PDF
导出
摘要 《论语》是孔子及其弟子生前行为准则的汇编,主要记载了孔子及其弟子的所言所行。这本书主要讲述的是孔子对于中国政治,思想发展以及社会教育的看法。在本文中,笔者选取辜鸿铭和理雅各译本《论语·述而第七》作为研究对象,运用翻译目的论,源语文本及译本进行分析,旨在寻求跨文化之间的交流模式。本文对两个译本的研究希望为跨文化交际和中国典籍文化的传播提供参考和分析。
作者 刘康第
机构地区 贵州民族大学
出处 《新丝路(下旬)》 2021年第6期0193-0196,共4页 New Silk Road
分类号 C [社会学]

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部