期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
翻译目的论视角下《论语·述而第七》的跨文化研究——以辜鸿铭,理雅各译本为例
下载PDF
职称材料
导出
摘要
《论语》是孔子及其弟子生前行为准则的汇编,主要记载了孔子及其弟子的所言所行。这本书主要讲述的是孔子对于中国政治,思想发展以及社会教育的看法。在本文中,笔者选取辜鸿铭和理雅各译本《论语·述而第七》作为研究对象,运用翻译目的论,源语文本及译本进行分析,旨在寻求跨文化之间的交流模式。本文对两个译本的研究希望为跨文化交际和中国典籍文化的传播提供参考和分析。
作者
刘康第
机构地区
贵州民族大学
出处
《新丝路(下旬)》
2021年第6期0193-0196,共4页
New Silk Road
关键词
《论语·述而第七》英译
翻译目的论
跨文化交际
辜鸿铭
理雅各
分类号
C [社会学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
李媛媛.
初中数学课堂师生互动教学策略探析[J]
.读与写(中旬),2021(12):284-284.
2
陈科芳,朱伊怡.
非文本目的对诗歌翻译的影响研究——以《诗经》的两个英译本为例[J]
.北京第二外国语学院学报,2021,43(2):50-63.
3
李成华,孔冉冉,孙慧明.
文树德《黄帝内经》英译本的中国文化阐释策略研究[J]
.中医药导报,2021,27(6):227-229.
被引量:2
4
叶瑜路,许春漫.
图书馆Living Lab的构建研究--西班牙米格尔巴特洛里图书馆的实践经验与启示[J]
.图书馆建设,2021(4):155-164.
被引量:2
5
汤雪梅.
从文化语境重构看典籍《闲情偶寄》翻译策略的选择[J]
.湖北开放职业学院学报,2021,34(13):188-189.
被引量:1
6
谭渊,张小燕.
礼仪之争与《中华帝国全志》对中国典籍与文学的译介[J]
.中国翻译,2021,42(4):49-56.
被引量:4
7
段茹青,郭安.
从操纵理论看理雅各英译本《孟子》[J]
.明日,2021(16):0176-0177.
新丝路(下旬)
2021年 第6期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部