期刊文献+

基于拉斯韦尔传播模式的《红高粱家族》英译研究

下载PDF
导出
摘要 中国文学的外译与推介过程不只是文字转换的过程,也是一种传播过程,需遵循一定的传播规律才能达到更好的传播效果。拉斯韦尔传播过程模式对实现有效传播有着积极的指导意义。葛浩文英译的《红高粱家族》是中国文学对外传播的成功案例。本文基于拉斯韦尔传播模式,探究该译本对外传播的过程,总结其成功的经验,以期为中国文学“走出去”提供一定的参考与启发。
作者 熊紫沁
机构地区 武汉大学
出处 《新纪实》 2021年第10期87-91,共5页
  • 相关文献

二级参考文献65

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部