期刊文献+

生态翻译学视角下的《中国关键词·精准脱贫篇》老挝文译本探析

下载PDF
导出
摘要 翻译中国政策系列的政治文本是我国外宣翻译工作的重要内容,对有效推进国家话语体系构建、准确表达国家立场和意志、塑造良好的国际形象具有重要意义。文章以生态翻译学为指导理论,将《中国关键词·精准脱贫篇(》汉老对照版)作为语料研究对象,结合书中翻译案例,从语言维、文化维和交际维分析译者在翻译过程中的适应性选择,提出建议和解决办法,以期为今后中国外宣翻译工作提供参考与借鉴。
作者 韦艳芳
出处 《新丝路(下旬)》 2021年第11期0252-0254,共3页 New Silk Road
分类号 C [社会学]

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部