摘要
在“一带一路”大背景下,中国服装品牌步入世界服装之林,品牌名称翻译被认为是打开市场的第一步,值得高度重视。文章主要讨论怎样运用语言顺应论来指导国产服装品牌名的英译,以及翻译过程中要顺应哪些因素来达到交际目的。通过对65个品牌名称的定量研究和定性分析得出结论:在顺应理论框架下,国产服装品牌名称的翻译模型是合理全面的。语言顺应理论不仅为国产服装品牌名称的英译提供了新的视角,并为其他产品的品牌名称翻译提供了有价值的参考。
出处
《新丝路》
2021年第12期1-2,共2页
New Silk Road