期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
浅析功能对等理论视角下虚构作品中专有名词的翻译策略——以游戏《异度神剑2》为例
下载PDF
职称材料
导出
摘要
奈达的功能对等主义作为翻译理论研究领域最广为人知的理论之一被广泛应用在各种各样的翻译场景下。同时,作为一种新兴的本地化策略,译创也受到越来越多从业者的重视。本文结合了这两种翻译策略,对游戏《异度神剑2》的中文翻译译文进行了分析,发现译者采用了音译、意译、译创等多种手法力求达到词汇意义上的功能对等。
作者
张恩铭
机构地区
华中师范大学外国语学院
出处
《时代人物》
2022年第11期10-12,共3页
Times Figure
关键词
功能对等
专有名词
翻译理论
分类号
C [社会学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
胡宇.
试论提升县级融媒体中心舆论引导力[J]
.传播力研究,2021,5(18):19-19.
2
冯传顺.
炼化企业的安全管理措施[J]
.化工管理,2022(14):72-74.
被引量:1
3
张静.
倍耐力的可持续效应[J]
.汽车观察,2021(12):23-25.
4
孙佩.
“偃波”考[J]
.西泠艺丛,2022(3):76-79.
5
庄文龙.
小学语文童话教学策略研究[J]
.亚太教育,2022(6):139-141.
被引量:1
6
程放军.
浅谈重大新闻事件报道的本地化策略[J]
.新闻战线,2021(16):106-108.
7
陈伟.
翻译练习译后总结研究——翻译硕士自主学习模式探讨[J]
.现代英语,2022(5):56-59.
8
史小俊.
跨境电商社交媒体营销本地化策略探究[J]
.科教导刊(电子版),2021(19):275-276.
9
姚秋涵.
当“月亮”遇上“六便士”[J]
.今日中学生,2022(14):18-21.
10
盖悦.
文体学与广告翻译[J]
.现代英语,2022(3):49-52.
时代人物
2022年 第11期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部