期刊文献+

高职院校学生汉英翻译中的中式英语研究

下载PDF
导出
摘要 高职学生由于英语基础薄弱,在汉英翻译中往往过于拘泥原文字句,机械地从字面上“对号入座”,高职学生常常受到原文影响而导致译文不够流畅,出现了中式英语,文章主要对高职学生汉英翻译中出现的中式英语成因和解决对策进行了分析。
作者 张敏
出处 《新丝路》 2022年第5期210-212,共3页 New Silk Road
分类号 C [社会学]
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部