期刊文献+

目的论视角下旅游宣传资料的翻译

下载PDF
导出
摘要 当今时代,随着我国改革开放政策的不断发展,人民的生活质量明显得到提高。在旅游过程中,人们可以休闲娱乐,放松心情。而且越来越多的国际友人来到中国观光旅游,欣赏中国的山河美景,领略博大精深的华夏文化。游客通过旅游宣传资料来了解旅游信息。所以,好的旅游宣传资料的翻译能够更好地引起外国人到中国旅游的欲望,外国人也能更了解中国的历史与文化。本文以目的论为基础,探究目的论在旅游宣传资料翻译中的使用。文章通过描述目的论的概念和原则,分析旅游宣传资料的功能、特点,总结出了旅游宣传资料的翻译原则和翻译策略。本文最终得出结论,目的论是旅游宣传资料翻译的重要基础, 目的原则能够评判旅游宣传资料翻译的质量如何。译者能够在翻译旅游宣传资料时用到目的原则,使得翻译水平更加高明,进而促进我们国家旅游业的进步,推动我国博大精深的文化在全球范围内宣传。
作者 宋嘉琪
机构地区 华北理工大学
出处 《美化生活》 2022年第14期102-104,共3页 Better Life

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部