期刊文献+

网络热词的英译策略分析

下载PDF
导出
摘要 互联网作为传播信息的重要窗口,早已成为人们实时获取信息的便捷途经。信息通过互联网传导,经过网民的热议和改造后,通常会创造出新的网络用语或热词。语言作为文化传播的重要途径,能够清晰地反映当下社会发展的变化。为了让世界更好的认识中国的社会发展情况,了解中国新时代的文化特征,理解网络热词必然是一个较好的途经,因此,网络热词的翻译就显得尤为重要。本文旨在运用直译和意译的翻译策略来指导网络热词的翻译,确保能够为英语读者准确呈现其原本含义的同时,也希望能够体现热词本身赋予的社会意义。
作者 阮方圆
出处 《世纪之星—交流版》 2022年第14期115-117,共3页
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部