期刊文献+

刍议习语翻译中的文化对等

下载PDF
导出
摘要 翻译的过程也是两种文化相互交流的过程中,进而实现再创造.然而对于翻译人员来说,往往会受到文化差异的影响导致翻译难度的增加.因此,相关人员有必要加强对文化对等的研究,并将相关规则积极应用于翻译工作当中.基于此,本文对习语翻译中的文化对等展开讨论,从习语翻译的内涵出发,针对翻译过程中存在的文化冲突对其实践背景、可译性与不可译性加以分析,进一步完善翻译等值的讨论.
作者 田琳
出处 《前卫》 2021年第27期127-129,共3页

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部