摘要
唐朝通过陆路和海上的丝绸之路与西域地区、中南半岛、印度次大陆乃至阿拉伯与地中海地区有着丰富的交往,这些交往在《旧唐书》《新唐书》等史料中有大量的相关记载,不但有具体的时间和人物,还有许多具体的物品。其中一些词汇与名称今天看来依然浅显易懂,而一些物品、地名等词汇则需要研究考证。本文通过研究唐代林邑国贡品的名称与真实属性,探索当时唐朝与这些地区的商贸与文化交流,以及当时这些地区与其它地区的贸易往来情况。由此进一步对陆路与海上丝绸之路上的商贸及文化不断交汇背景下,各地区对外国词汇的理解和翻译进行了初步探讨,梳理出了当时陆路与海上丝绸之路文化交流中词汇翻译的部分特点和其反映的深厚的文化背景。