期刊文献+

英汉语言差异视角下翻译教学策略探究

下载PDF
导出
摘要 翻译是基于一定的翻译原则,把一种语言信息转变为另一种语言信息的行为。翻译教学则需要教师通过传授翻译基础理论、常用的翻译方法、技巧等帮助学生通过翻译实践掌握进行英汉转换的基本能力。但是英汉语言之间的多方面差异还是会一直给教师的翻译教学和学生的翻译学习造成困难,所以教师则需要在教学过程中帮助学生掌握两门语言的特点,不断给学生强调英汉语言差异,并且强调学生应该基于这些差异如何将相关的翻译知识点融入到之后的翻译实践当中。本文则是基于英汉语言差异,根据笔者在真实翻译教学实践过程当中所发现的学生的翻译问题探索相关的翻译教学策略,为今后的翻译教学和学生翻译水平的实质性提高参考。
作者 彭月
出处 《大众文摘》 2023年第8期66-68,共3页
分类号 C [社会学]
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部