摘要
公共卫生是关系到国家人民健康的公共事业,了解国外公共卫生领域的信息是提升中国公共卫生防治水平的重要途径之一,从而更好的保障全国人民的健康。在全球化的背景下,国际公共卫生治理有待加强,公共卫生翻译服务也需要不断升级。因此,翻译是信息交流过程中不可缺少的重要方式,译文的准确性和专业性也决定着信息交流是否有效。本篇文章旨在从生态翻译学理论的指导下探讨公共卫生类科技文本的翻译,生态翻译学从生态学视角研究翻译,为科技文本的翻译提供新的解读思路。本文主要分为四个部分:第一部分概述了生态翻译学;第二部分说明了公共卫生类科技文本的特点;第三部分作者从语言维转换、文化维转换、交际维转换三个方面对生态翻译学视角下公共卫生英语文本的翻译进行了探究;第四部分提出来一些建议和总结,希望能对未来进一步做好相关领域的翻译有所帮助。