期刊文献+

跨文化对接:杜甫诗歌英译中的文化隐喻传递

下载PDF
导出
摘要 在全球化背景下,文学翻译成为一种文化间的沟通。本文以唐代诗人杜甫的诗歌为例,探讨了英译中的文 化隐喻传递问题。杜甫的诗歌深植于中国文化,充满丰富的隐喻,英译过程中如何准确传递这些隐喻成为一项挑 战。本文运用跨文化传播理论和翻译理论,分析了如何捕捉和再现中文诗歌中的文化隐喻,通过对杜甫诗歌英译 的多角度分析,展现了翻译作为一种跨文化对接的艺术,译者如何通过文字连接不同文化的心灵。
作者
出处 《科研成果与传播》 2023年第1期1534-1536,共3页
基金 四川省社会科学规划项目?巴蜀文化对外传播研究?专项课题?外语课程思政建设中巴蜀文化资源的开发与利用?(项目编号:SC21BS023)的研究成果 四川省社会科学重点研究基地杜甫研究中心一般项目?跨文化传播学视域下的杜甫诗歌英译研究?(项目编号:Y04)的研究成果。

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部