摘要
我们将高职生英语翻译的过程分为三个境界,第一境界“昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路”;第二境界“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”;第三境界“众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在停火阑珊处”。由此可见,高职生英语翻译不是一件易事。详细分析高职生英语翻译,可以分成三个层次,第一层次,从语法与词汇角度上分析语篇,能够联想意义;第二层次,对语篇中的词汇意义、语法意义、修辞意义进行迁移理解;第三层次,对语篇进行评价,能够遵循目的语的话语规范进行评价。
出处
《考试与评价》
2023年第10期67-69,共3页
TESTING AND EVALUATION