摘要
近年,《永不消逝的电波》《只此青绿》等舞剧作品接连爆火,让人不得不注意它们共有的制造模式:在历史中选取业已存在的文本,通过吸收原有的部分元素或模式,改换艺术体裁,使其从原有语境中衍生甚至是剥离出来,以此为基础建立新视点,制造新矛盾,从而让旧文本成为“前文本”,再造“后文本”。历数过往,以“经典文本”为原型改编创作舞蹈作品,不仅在国内的舞蹈界,而且在世界范围内也是司空见惯的创作方式。拿芭蕾来说,且不论近处的《天鹅湖》《罗密欧与朱丽叶》之类的经典作品,就是被称为“世界上第一部芭蕾”的《皇后的喜剧芭蕾》,也是名副其实的“改编型”舞作。