具体运算阶段儿童文学中译本的语言翻译特点
出处
《美化生活》
2023年第33期119-121,共3页
Better Life
-
1范蜜,梁建民.功能对等理论视域下石油化工文本的翻译研究[J].现代语言学,2023,11(9):4218-4224.
-
2党婷云.新能源专业英语教学与翻译特点[J].太阳能学报,2023,44(10):586-587.
-
3郭情情.齿轮类标准化文件翻译特点探析[J].海外英语,2023(19):31-33.
-
4张红燕.会说话的“作业”——三年级心理辅导课教学设计[J].江苏教育,2023(38):80-82.
-
5宋燕,解宇馨.功能对等理论下“Golden Fruit”两个中译本分析[J].英语广场(学术研究),2023(31):28-31.
-
6马春线.服装英语翻译的特点与质量提升策略分析[J].化纤与纺织技术,2023,52(9):225-227. 被引量:2
-
7林颖珊.功能对等理论视角下《卖花女》杨译本中的方言翻译[J].今古文创,2023(40):105-107. 被引量:1
-
8赵津铭.北京地铁播报站名的中英文翻译特点分析[J].城市轨道交通研究,2023,26(11).
-
9孙玮晟.《理解媒介》中Narcissus与Nemesis的翻译问题探讨[J].青年记者,2023(20):108-110.
-
10陈鹏安.“虚无党”书写中的“保皇立宪”脉络——论小说《虚无党真相》的译介和政治构想[J].日语学习与研究,2023(5):45-57.
;