期刊文献+

双语环境下的言语流畅度研究

下载PDF
导出
摘要 言语流畅度(Verbal fluency, VF)是反映人们使用语言完成信息传递过程流利程度和言语能力的基本标准。言语流畅度使用音位流畅度测试(Phonetic fluency test) 和语义流畅度测试(Semantic fluency test)分别进行进行测试,以测量受试者的语言处理功能和执行控制功能。双语现象是世界各地普遍存在的情况。由于双语现象与语言和认知两个功能都息息相关,因此言语流畅度测试被广泛用于双语语言问题的研究。本综述主要总结了双语现象对言语流畅度任务表现的影响和其他干扰因素。对于双语的影响,跨语言干扰通过干扰检索目标词汇来影响双语者的表现,这表现在儿童时代与单语者相同的表现和老年人表现出色,这取决于执行控制对干扰的增加功能。同时,弱链接和较小的词汇量也限制了目标词汇生成的速度,从而影响了言语流畅度的表现。另一方面,有一些因素影响了双语者在这项任务中的表现。字母流畅度测试侧重于具体名词,因此一些研究发现双语者在类别条件下表现出色,而字母流畅度则不是。双语的定义各不相同,这导致了不同的招聘,因此研究人员将双语者分为低熟练度和高熟练度组,以解决干扰性的结果。低熟练度对言语流畅度产生了相反的影响,而高熟练度组由于其出色的控制能力而表现出显著优势。最后本文还关注了双语者测试中使用到的不同的言语流畅度测试评价指标,对之前研究的测试纬度进行了汇总。
作者 吕雨蒙
出处 《收藏》 2022年第4期0073-0075,共3页 Collections
基金 江苏医药职业学院校本教育科学研究课题“失眠患者认知功能损害与言语流畅度的相关性研究”(编号:Q202102)
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部