期刊文献+

俄罗斯小品汉译分析

下载PDF
导出
摘要 本文分析了俄罗斯小品节目《Comedy club》、《Однажды в России》与中国小品节目在内容选材、幽默风格和语言表达等方面的差异,指出跨文化翻译中需要考虑到不同国家间文化差异的影响。同时,本文探讨了中俄小品在幽默表达上的共同点,并总结了在翻译中如何处理不同语言和文化之间的难点,以确保幽默的效果和意义得到传达。
作者 张昕田
出处 《小说月刊(下半月)》 2023年第16期63-65,共3页 Novel Monthly
分类号 I [文学]

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部