摘要
随着中俄两国在经贸、文化、科技、能源等领域合作的加深,两国之间的沟通交流变得愈加紧密,翻译作为文化交流的桥梁,在中外交流中起到了重要的作用.翻译类课程作为俄语专业核心课程之一,集中反映了新文科视域下关于学科融合、知识运用和素质提升的要求.俄语专业笔译类课程翻译理论庞杂,重难点知识多,传统的单一讲授式教学法已无法满足翻译课程的需求.本文旨在研究基于BOPPPS教学模型在俄语笔译类课程教学过程中的运用,提高学生翻译技巧和能力,为学生课后的翻译实践活动、从事翻译工作都能奠定良好的基础.
出处
《前卫》
2024年第8期52-54,共3页