期刊文献+

翻译美学角度下《飞鸟集》汉译对比研究——以冯唐和郑振铎译本为例

下载PDF
导出
摘要 《飞鸟集》以简洁、富有意象的语言表达了泰戈尔对人生、自然、爱情、宗教等主题的思考和感悟,其中大部分诗篇都具有普遍的人文情怀,超越了地域和国界,在中国文学史上有极其重要的地位。冯唐的《飞鸟集》译本出版之后,虽引发译界热议,但其译本中大量诗句在语音美、文字美、词语美和句段美方面可圈可点,以另一种方式传递了原著的美。本文通过比较冯唐和郑振铎译本,从翻译美学角度分析汉译本的审美再现。
作者 于劼 刘齐心
机构地区 西安科技大学
出处 《小说月刊(下半月)》 2023年第24期24-26,共3页 Novel Monthly
分类号 I [文学]
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部