期刊文献+

我国自然生态类纪录片外翻现状评述与展望

下载PDF
导出
摘要 纪录片是一种融解说词、图像动画、配乐配音为一体的特殊影视形式,呈现典型的多模态特征。翻译作为语言沟通、文化交流的桥梁,在纪录片对外宣传中承担着重要的使命。但一直以来纪录片的对外翻译研究却没能像其他的题材如诗歌、文化作品等的翻译理论和实践受到足够的重视。而自然生态类纪录片作为纪录片的重要组成部分,又是最能够真实反映我国风土人情、向世界讲好“中国故事”、展示“中国风貌”的纪录片种类之一,其对外翻译的工作更应该受到重视。然而现存的状况是这一方面的对外翻译工作比较匮乏,本篇主要梳理我国自然生态类纪录片对外翻译的现状以及相对匮乏的原因,以期引起相关的重视。
作者 樊泽慧
出处 《时代人物》 2024年第12期1-3,共3页 Times Figure
基金 2023年广西高校中青年教师科研基础能力提升项目课题“多模态话语分析视域下我国自然生态纪录片的翻译研究”阶段性成果(项目编号:2023KY1589)
分类号 C [社会学]
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部