期刊文献+

党的二十大报告中概念隐喻的汉英翻译策略

下载PDF
导出
摘要 党的二十大报告是典型的政治语篇,其中蕴含着大量的隐喻表达。文章用AntCont和隐喻识别方法对二十大报告中的概念隐喻进行归纳,并分析其译文所运用的翻译策略以及译文是否达到翻译目的。在“讲好中国故事”的大背景下,此研究可为他人的政治文本汉英翻译提供借鉴。
作者 胡沙沙
出处 《新丝路》 2024年第14期78-80,共3页 New Silk Road
分类号 C [社会学]

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部