期刊文献+

归化和异化视角下商标名的翻译策略

下载PDF
导出
摘要 随着世界多极化和经济全球化的发展,世界范围内的文化和经济交往日益密切。商品作为不同地区之间商业往来的重要媒介在品牌营销中起着至关重要的作用。因此,商标名称的翻译研究可以帮助消费者和公众树立品牌的正面形象,构建各国间友好的商业联系。文章阐述商标名翻译的趋势及特点,论证了归化和异化理论的主要内容和发展。介绍商标名称翻译的四种策略,并对商标名称翻译的实际案例进行分析,并指出了不足之处,进一步阐明商标名称翻译的重要性。在运用归化和异化理论时,还需注意文化、语言和营销策略等因素。
作者 董鑫
机构地区 天津外国语大学
出处 《湛江文学》 2024年第2期0101-0103,共3页
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部