摘要
政治话语常运用隐喻来构建政治现实的思维框架,展现出鲜明的时代性和文本性。近年来学术界对隐喻的 研究方兴未艾,隐喻在政治文本中的运用日益受到关注,对于政治文本中隐喻英译的研究越发显得重要。本文旨在探讨 政论类文本翻译过程中影响隐喻翻译策略选择的因素,通过对比分析,总结政治话语中的隐喻英译翻译策略,以期提高 政论类译文的隐喻翻译质量。
出处
《时代人物》
2024年第32期0012-0014,共3页
Times Figure
基金
江西省社会科学“十四五”(2021年)基金项目课题“传播学视角下的外宣政治语篇中的隐喻英译研究(21YY11)”及研究的部分成果