期刊文献+

女性主义视角下外国文学作品翻译策略研究

下载PDF
导出
摘要 本文从女性主义翻译理论的角度出发,选取了女译者刘春英与陈玉立合作完成的《小妇人》汉译本和女译者祝庆英的《简·爱》汉译本作为研究案例,对女性主义翻译策略在翻译实践中的具体运用进行了深入的剖析和探讨。旨在通过此研究,唤起社会各界对女性主义翻译理论的关注,促进其在中国学术界的深入探索与发展。
作者 李欣怡
机构地区 西安邮电大学
出处 《经济与社会发展研究》 2024年第33期0268-0270,共3页
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部