期刊文献+

《三国志》语词拾误

A Study on the Mistakes of Words and Expressions in SANGUOZHI
下载PDF
导出
摘要 整理和注译《三国志》常常会遇到一些语词方面的问题。由于对书中一些语词的不了解,造成的误注、误译甚至割裂语词的现象时有出现。本文胪举十余例并加说明,以引起标点注译者的注意。 Some words and expressions in the work of SANGUOZHI are very difficult to undersand,so a lot of mistakes had been made in some editions and and translations.There are some words and expressions in SANGUOZHI to be analysed in this article in order to draw attention of persons who annotate it.
作者 王文晖
机构地区 复旦大学中文系
出处 《江西师范大学学报(哲学社会科学版)》 2004年第3期78-81,共4页 Journal of Jiangxi Normal University(Philosophy and Social Sciences Edition)
关键词 《三国志》 语词 注译 SANGUOZHI words and expressions translation
  • 相关文献

参考文献17

  • 1[1]陈寿.三国志[M].北京:中华书局,1998.
  • 2[2]苏渊雷.三国志今注今译[M].长沙:湖南师范大学出版社,1992.
  • 3[8]班固.汉书[M].北京:中华书局,1987.
  • 4王云路.中古诗歌附加式双音词举例[J].中国语文,1999(5):370-376. 被引量:22
  • 5[6]刘珍.东观汉纪校注[M].郑州:中州古迹出版社,1987.
  • 6[7]沈约.宋书[M].北京:中华书局,1993.
  • 7房玄龄.晋书.北京:中华书局,1987.
  • 8[9]方北辰.三国志注译[M].西安:陕西人民出版社,1995.
  • 9[1]范晔.后汉书[M].北京:中华书局,1987.
  • 10[11]冯梦龙.东周列国志[M].北京:中华书局,2001.

共引文献80

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部