期刊文献+

英语中的含蓄否定表达法及其翻译刍议

The Expressions and Translations in Implicit Negatives in English
下载PDF
导出
摘要 英语中否定形式多种多样,直接否定,含蓄否定也称意义否定,委婉否定,迁移否定,双重否定等。含蓄否定表达方式繁多,用法灵活。本文着重论述英语中含蓄否定的表达方法,分析含蓄否定可以达到的语言效果以及如何理解和翻译这一语言现象,以供英语学习者借鉴。 in English studies,there is a variety of negations including direct,implicit,implied,shifting,and double negatives.This paper aims at summarizing the various forms of expressions in implicit negatives and analyzing the expressive effects implicit negatives can create.And how to understand and translate the sentences in implicit negatives are dealt with for reader's reference.
作者 李远征
出处 《北京城市学院学报》 2007年第5期93-97,共5页 Journal of Beijing City University
关键词 含蓄否定 含蓄否定翻译 表达法 Implicit negatives Translation of implicit negatives Expressions
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部