期刊文献+

译者主体性研究的翻译美学视角 被引量:2

Franslator's Subjectirity:An Aesthetic Persprctive
下载PDF
导出
摘要 译者主体性已成为翻译研究的热门话题和理论界关注的重点之一。从当前国内外对这一课题的研究现状出发,以翻译美学为理论视角,借鉴格式塔心理美学理论及接受美学理论中的"合理"成分,对译者主体性地位进行了探讨。 Translator s subjectivity has become a popular issue in translation study and it has aroused much attention in academic theory.This paper discusses translator s subjectivity from the perspective of aosthetics by means of an analysis of its present situation,the Gestalt and reception theory.
作者 贺鸿莉
出处 《湖南工程学院学报(社会科学版)》 2007年第3期45-48,共4页 Journal of Hunan Institute of Engineering(Social Science Edition)
基金 衡阳师范学院2006年青年项目"互文性视阀下的翻译研究"(2006A07)的研究成果
关键词 主体性 翻译美学 格式塔理论 接受理论 subjectivity aesthetics in translation Gestalt theory reception theory
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献8

同被引文献8

引证文献2

二级引证文献7

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部