期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
毛泽东诗词版本情况综述
被引量:
11
Research Summary of Mao Zedong's Poetic Editions
下载PDF
职称材料
导出
摘要
自 1 95 7年至今 ,国内外有 5 0 0多家出版社出版毛泽东诗词 1 1 40种 ,这些版本收录篇目不一 ,装帧形式应有尽有 ,出版频率之高 ,发行范围之广 ,印刷数量之大 ,品种类型之多 ,在世界出版史上极其罕见。它们记载了毛泽东诗词的出版、修订、传播等诸多信息 ,通过比较、辨析这些不同时期的版本及其变化 。
作者
李晓航
机构地区
湖北省襄樊市精神文明建设办公室
出处
《毛泽东思想研究》
CSSCI
北大核心
2003年第3期133-137,共5页
Mao Zedong Thought Study
关键词
毛泽东诗词
出版
综述
分类号
G256 [文化科学—图书馆学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
1
共引文献
0
同被引文献
48
引证文献
11
二级引证文献
49
参考文献
1
1
刘跃进.毛泽东著作版本导论[M]北京燕山出版社,1999.
同被引文献
48
1
许渊冲.
美化之艺术《毛泽东诗词集》译序[J]
.中国翻译,1998(4):47-50.
被引量:68
2
许渊冲.
知之·好之·乐之·三之论——再谈发挥译文语言优势[J]
.外语与外语教学,1998(6):34-38.
被引量:38
3
靳极苍.
《毛泽东诗词鉴赏》和《毛泽东诗词鉴赏辞典》检评[J]
.山西大学学报(哲学社会科学版),1996,19(1):15-18.
被引量:1
4
江枫.
“新世纪的新译论”点评[J]
.中国翻译,2001,22(3):21-26.
被引量:72
5
许渊冲.
关于翻译学的论战[J]
.外语与外语教学,2001(11):19-20.
被引量:18
6
罗德龙.
对《毛泽东诗词鉴赏》注释的驳议[J]
.中国图书评论,1992,15(5):22-23.
被引量:1
7
涂途.
国外第一部毛泽东诗词集漫忆[J]
.中华魂,2006(9):48-50.
被引量:4
8
吴正裕.
《毛泽东诗词集》所收两首五律之真伪考辨[J]
.华中科技大学学报(社会科学版),2006,20(3):80-85.
被引量:3
9
黎之.
毛泽东诗词的传抄、发表和出版[J]
.新文学史料,2006(3):118-130.
被引量:2
10
马士奎.
文学输出和意识形态输出——“文革”时期毛泽东诗词的对外翻译[J]
.中国翻译,2006,27(6):17-23.
被引量:32
引证文献
11
1
马士奎.
文学输出和意识形态输出——“文革”时期毛泽东诗词的对外翻译[J]
.中国翻译,2006,27(6):17-23.
被引量:32
2
普丽华.
毛泽东诗词传播的媒介景观[J]
.荆楚理工学院学报,2010,25(12):65-71.
被引量:1
3
李崇月.
毛泽东诗词翻译研究述评[J]
.东北师大学报(哲学社会科学版),2011(2):106-109.
被引量:13
4
李秋菊.
毛泽东诗词的红色旅游业价值[J]
.求索,2012(3):77-79.
被引量:3
5
陈道斌.
诗·史·思——评《毛泽东的诗路人生》[J]
.湖北文理学院学报,2012,33(9):86-88.
6
闫朝晖.
毛泽东《念奴娇·昆仑》的豪放美在英译中的传达[J]
.毛泽东思想研究,2013(1):128-131.
被引量:1
7
马新强,杨阳.
毛泽东诗词英译版本历时性研究[J]
.出版发行研究,2015(12):96-98.
被引量:4
8
郭萍,刘明东.
毛泽东诗词海外英译本中副文本的身份建构[J]
.湖南第一师范学院学报,2018,18(4):46-52.
被引量:2
9
王雪,阿荣.
伟人诗词中的传统文化与马克思主义中国化政治思想[J]
.长江丛刊,2019,0(6):168-168.
10
王爱成.
《辞海》中的“毛泽东”之我见[J]
.潍坊学院学报,2004,4(1):102-104.
二级引证文献
49
1
孙致礼.
译者的职责[J]
.中国翻译,2007,28(4):14-18.
被引量:99
2
郑恩岳.
许渊冲翻译柳永《望海潮》词的方法研究[J]
.浙江教育学院学报,2008(1):64-67.
3
巫和雄.
《毛泽东选集》英译研究:回顾与展望[J]
.上海翻译,2008(4):22-27.
被引量:11
4
郑婧婧.
从语篇的意图性看毛泽东诗词的两个英译本[J]
.内蒙古农业大学学报(社会科学版),2008,10(5):352-354.
被引量:2
5
李崇月,张彬,张志丽.
意识形态对毛泽东诗词翻译的影响[J]
.温州大学学报(社会科学版),2009,22(2):106-110.
被引量:4
6
李正栓,陶沙.
国外毛泽东诗词英译研究[J]
.河北师范大学学报(哲学社会科学版),2009,32(2):104-109.
被引量:19
7
康倩,陆向鹏.
新疆多元文化背景下民族文化词汇的英译问题[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2011(1):104-105.
8
李崇月.
毛泽东诗词翻译研究述评[J]
.东北师大学报(哲学社会科学版),2011(2):106-109.
被引量:13
9
彭剑娥,李涛.
从汉语崛起看对外文学翻译的异化与归化[J]
.吉林省教育学院学报(下旬),2011,27(4):28-30.
被引量:1
10
胡上.
从功能语法的角度比较分析《采桑子·重阳》的译本[J]
.中山大学研究生学刊(社会科学版),2012,33(4):119-126.
被引量:2
1
尚可.
关于高校出版社音像部发展问题的探索[J]
.现代出版,1997(3):32-33.
2
李新.
小小字典折射60年时代变迁[J]
.南国博览,2013(3):50-51.
3
刘尊棋.
为什么这部书受到欢迎——谈《简明不列颠百科全书》的编撰与出版[J]
.求是,1988(1):40-43.
4
张陆一.
做好电视栏目剧创作的策略[J]
.黑龙江科学,2013,4(12):255-255.
5
葛宏.
微信对古典诗词传播与阅读的影响[J]
.河西学院学报,2016,32(3):91-94.
被引量:3
6
何民.
百年相看小人书[J]
.博览群书,2001(1):47-50.
被引量:1
7
沈展云,张玉海(摘).
影响一代人的“皮书”读物[J]
.出版参考(新阅读),2008(12):24-24.
8
王以铸.
古代罗马的“书籍”、“出版”事业[J]
.出版史料,2003(1):107-112.
被引量:2
9
石宗源.
打造精品力作 传承出版文化——在《中国出版通史》编委会上的讲话[J]
.出版发行研究,2004(10):5-7.
10
石宗源.
打造精品力作 传承出版文化[J]
.出版科学,2004,12(6):4-6.
被引量:3
毛泽东思想研究
2003年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部