摘要
由于英汉民族的文化背景、传统习俗及审美情趣等不同,颜色词在两种文化中的内涵意义往往也不一致。对英汉两种语言的色彩词汇的文化内涵进行分析和比较,以说明语言和文化之间的密切关系。
Many English and Chinese color words differ in connotative meaning owing to the differences of the speakers' cultural backgrounds,social customs,and aesthetic interests.This paper discusses the connotations of some common color words in English and Chinese language by means of analysis and comparison.It's put forward that languages and cultures are intimately interacted
出处
《山东电力高等专科学校学报》
2007年第1期31-33,共3页
Journal of Shandong Electric Power College
关键词
颜色词
文化内涵
文化
英汉语言
color words
cultural connotation
culture
English and Chinese