期刊文献+

中西思维方式与语言逻辑比较 被引量:9

The Chinese and Western Thinking Modes and Linguistic Logic Comparison
下载PDF
导出
摘要 思维是人脑的一种功能,是人脑对客观现实的反映过程,是人类对客观世界的认识能力。语言是人们思维和认识的组织者。思维和语言是密不可分的统一体。思维方式影响着人们说话和行文的遣词造句。英汉思维差异决定了英汉两种语言的不同特点,只有正视这些个性差异,才能消除文化传播领域中出现的翻译障碍,促进文化的交流。 Thinking is one kind of function of human brain. It is a reflecting process of the objective reality and the ability to realize the objective world, while language is the organizer of human thinking and acquiring. The thinking mode has some influence on how to speak and write. The differences between the Chinese and English thinking modes have caused the different characteristics of the two languages. Based on the relationship between thinking and language, this essay analyzes how the two languages reflect their different thinking modes, and how to deal with the translation.
作者 曾素英 陈妮
出处 《湖南科技大学学报(社会科学版)》 2004年第4期114-117,共4页 Journal of Hunan University of Science and Technology(Social Science Edition)
关键词 思维 语言 翻译 thinking language translation
  • 相关文献

参考文献8

二级参考文献30

共引文献1038

同被引文献31

引证文献9

二级引证文献8

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部