期刊文献+

跨文化诗性美学意域的共融与翻译

下载PDF
导出
摘要 诗性美学思维文化视域或意识的共融可以包括认识个体生理感官上的经验体验和思维意识通/同感,亦包括认知主体作为社会、文化、历史人属性的通/同感。”通感”原来是传统文艺理论的美学鉴赏范畴和概念,根据Oxford English Dictionary(上海外语教育出版社2004版)synaesthesia的释义:1)pschnology.The production of mental sense-impression relating to one sense by the stimula- tion of another sense,as in colored hearing,also a sensation produced in one part of the body by stimulating of another part,2) The use of metaphors in which terms relating to one kind of sense -impression are used to describe sense-impression of other kinds.3)un...
作者 包通法
机构地区 江南大学
出处 《中国市场》 北大核心 2006年第45期68-69,共2页 China Market
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部