期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
由英汉共同的委婉语言手段再论跨文化交际的趋同性
下载PDF
职称材料
导出
摘要
跨文化交际趋同主要表现为:共同的禁忌范畴和共同的委婉手段。而文化重合、人类共有的相似联想的思维模式则是导致跨文化交流出现趋同的主要因素。
作者
张惠
机构地区
江苏经贸职业技术院应用外语系
出处
《江苏经贸职业技术学院学报》
2005年第3期81-83,共3页
Journal of Jiangsu Institute of Commerce
关键词
委婉语
表现
因素
趋同性
使然
分类号
H315 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
1
参考文献
1
共引文献
2
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
1
1
张惠,郝素珍.
由汉语中的英语借词论跨文化交际的趋同性[J]
.江苏经贸职业技术学院学报,2005(1):77-79.
被引量:3
二级参考文献
1
1
伍雅清.
语言研究中的“两张皮”问题[J]
.外语学刊,2001(3):66-72.
被引量:6
共引文献
2
1
王晓俊.
从互借词透视英汉文化的相互影响[J]
.河南财政税务高等专科学校学报,2009,23(6):74-77.
被引量:2
2
陶岳炼.
英汉互借词对中西文化的影响[J]
.台州学院学报,2008,30(5):40-43.
被引量:4
1
龚惠洲.
英语委婉语言手段[J]
.黔东南民族师专学报,2001,19(5):117-117.
2
刘洁,李宁.
文化差异与翻译[J]
.才智,2012,0(18):157-158.
3
刘洁,李宁.
中西文化差异与翻译[J]
.时代经贸,2012,10(6):5-5.
4
李靖,马艳辉.
从文化角度谈英汉颜色词在使用中的差异[J]
.佳木斯大学社会科学学报,2003,21(3):118-119.
被引量:2
5
余琦.
论动物在英汉词语中的文化差异[J]
.吉林广播电视大学学报,2013(12):109-110.
6
李国南.
英、汉委婉语言手段辨异[J]
.福建外语,1999(3):11-17.
被引量:8
7
唐岚.
英汉比喻中的文化信息[J]
.考试周刊,2008,0(17):84-86.
8
冉海涛.
翻译中的文化传递[J]
.考试周刊,2008,0(23):221-222.
9
李海燕.
从汉英死亡委婉语看民族文化的异同[J]
.苏州大学学报(工科版),2004,24(3):116-118.
被引量:9
10
游桂兰.
委婉语的修辞表现——英汉共同的委婉语言手段[J]
.三峡大学学报(人文社会科学版),2006,28(3):104-107.
被引量:7
江苏经贸职业技术学院学报
2005年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部