期刊文献+

林纾和严复翻译方法之对比(英文)

Comparison of the Translating Styles Between Lin Shu and Yan Fu
下载PDF
导出
摘要 林纾和严复是中国著名的翻译家。他们的影响非常深远。直到现在,他们的声望也是享誉世界的。因为有着相似的社会背景,所以他们的翻译有很多相似之处,但每个人也都有着各自的特点。 Lin Shu and Yah Fu are famous translators in modern China and they gain the world fame.Their in- fluence still exits even today.While their translations share something together because of the similar social background, yet they have their own features.
作者 刘丽娜
出处 《内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版)》 2006年第S1期67-70,共4页 Journal of Inner Mongolia Normal University:Philosophy and Social Sciences Edition
关键词 林纾 严复 翻译 相似之处 不同点 Lin Shu Yan Fu translation similarity difference
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部