摘要
林纾和严复是中国著名的翻译家。他们的影响非常深远。直到现在,他们的声望也是享誉世界的。因为有着相似的社会背景,所以他们的翻译有很多相似之处,但每个人也都有着各自的特点。
Lin Shu and Yah Fu are famous translators in modern China and they gain the world fame.Their in- fluence still exits even today.While their translations share something together because of the similar social background, yet they have their own features.
出处
《内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版)》
2006年第S1期67-70,共4页
Journal of Inner Mongolia Normal University:Philosophy and Social Sciences Edition
关键词
林纾
严复
翻译
相似之处
不同点
Lin Shu
Yan Fu
translation
similarity
difference