期刊文献+

探玉荷花乡

EXPLORING JADES IN THE LOTUS VILLAGE
下载PDF
导出
摘要 南丝路的开通,为玉石大宗进出腾冲开了方便之门。据史料记载,早自汉代开始,玉石就作为贡品源源不断地流入中国内地,并通过南丝路腾越段延伸而去。腾冲凭借得天独厚的地理与交通优势,成为我国历史上发育最早、规模最大、延续最久的翡翠集散地,并获得了「翡翠之城」的盛名…… The opening of the South Silk Way paved the way for jades to come into and out of Tenchong conveniently.According to the historical record,since the Han Dynasty,jades,as articles of tribute,had flown into the inland of China in an endless stream and traveled farther south through the South Silk Route.By virtue of the favorable geographical and transportation advantages,Tenchong has devel- oped into the earliest,largest and longest collecting and distribu- tion center of emeralds and is widely known as the“C...
出处 《中华手工》 2006年第4期28-33,共6页 Chinese Handicraft
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部