期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
汉语述补结构及其翻译
下载PDF
职称材料
导出
摘要
从现代汉语的句法层面来看,述补结构是汉语中特有的语法结构形式。英文中没有与其相对应的句子成分。虽然国内语言学家对述补结构的研究已经不少,但是对于这种结构的英语翻译研究还不多见。笔者对汉语述补结构的概念、结构及分类进行了初步分析,并且对于英汉两种表达形式进行了比较,较系统地探究了汉语述补结构的英语翻译方法。
作者
张红萍
机构地区
中南财经政法大学
出处
《辽宁行政学院学报》
2006年第9期196-198,共3页
Journal of Liaoning Academy of Governance
关键词
述补结构
转换
翻译
分类号
H159 [语言文字—汉语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
8
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
8
1
[1]Quirk Randolph et al..A Grammar of Contemporary English[M].London:Longman Group,1972
2
[2]Nida.E.A.& Taber C.R.The Theory and practice of Translation[M].Netherlands:E.J.Brill.Leiden,1969
3
[3]Peter Newmark.A Textbook of Translation[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2001
4
[4]Peter Newmark.Approaches to Translation[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2001
5
[5]Eugene,A.Nide.From One Language TO Another[M].Thomas Nelson publishers,1986
6
[6]Jack Richards.Longman Dictionary of Applied Linguistics[M].Longman:Longman Group Limited,1985
7
[7]Mona Baker.In Other Words[M].Birmingham:the Collins of Birmingham International Language Database,1991
8
[13]任学良.《汉英比语法》[M].北京:中国社会科学出版社,1981
1
周旭东.
毛南语、汉语述补结构比较研究[J]
.黔南民族师范学院学报,2013,33(3):17-22.
被引量:1
2
张先亮,孙岚.
留学生习得能否式“V得/不C”的偏误分析及教学策略[J]
.汉语学习,2010(5):83-89.
被引量:6
3
梁晓玲.
东北官话中的程度补语[J]
.语文教学通讯(学术)(D),2016(4):36-38.
被引量:2
4
火玥人.
对外汉语教学中的可能补语与状态补语[J]
.华北电力大学学报(社会科学版),2007(1):115-117.
被引量:1
5
陈国坚.
汉语述补结构的西译[J]
.现代外语,1983,6(2):42-44.
6
黎意.
壮侗语与汉语述补结构的对比分析及其类型学特征[J]
.中央民族大学学报(哲学社会科学版),2009,36(6):107-113.
被引量:2
7
石佳.
跨文化视觉下的英语翻译研究[J]
.青年与社会,2014,0(10):156-157.
8
杨茹.
中西方文化差异下的英语翻译研究[J]
.中国科技投资,2014(A09):397-397.
9
王玮薇,高湛茱,潘蒙科.
基于目的论的英语翻译研究[J]
.校园英语,2016,0(8):242-242.
10
商务印书馆2006年度语言学出版基金评选揭晓[J]
.中国语文,2007(2).
辽宁行政学院学报
2006年 第9期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部