期刊文献+

论翻译中的可译性障碍 被引量:1

On the Obstructions of Translatability
下载PDF
导出
摘要 语言翻译可使不同民族间相互交流,然而在翻译过程中除可译性外,还存在不可译性或可译性障碍问题,使得目标语很难再现原语的意义、功能、风格等.通过对诸多可译性障碍的分析,以便找出解决问题的办法,促进翻译的发展. Translation helps to communicate with each other between nations. However, there is untranslatability or obstructions of translatability as well as translatability in our translating course and therefore some significances, functions, styles and so on in the source language can hardly be represented in the target language. This essay analyzes various obstructions of translatability in order to find corresponding solutions and to promote the development of translation.
作者 张景丰 ZHANG Jing-feng 
出处 《新乡师范高等专科学校学报》 2005年第5期122-123,共2页 Journal of Xinxiang Teachers College
关键词 翻译 可译性 可译性障碍 translation culture language translatability obstruction
  • 相关文献

同被引文献1

引证文献1

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部