摘要
该文从三个不同的侧面对汉译英中的文化差异进行了探讨,从而说明外语学习者应十分注意培养自己对文化差 异的敏感性,避免套用本国的文化观念和习惯,使交际陷于尴尬境地或引起误解。
This paper mainly illustrates the cultural difference in the translation from Chinese to English in three aspects. And it comes to a conclusion that a foreign language learner should pay much attention to the cultural difference and develop the sensibility to it. Chinese cultural concepts and customs can not be applied indiscriminately in order to avoid making communication in embarrassments or causing misunderstanding.
出处
《嘉兴学院学报》
2003年第z1期200-201,221,共3页
Journal of Jiaxing University
关键词
汉语
英语
翻译
文化
差异.
Chinese
English
translation
cultural
difference.